home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ SGI Developer Toolbox 6.1 / SGI Developer Toolbox 6.1 - Disc 4.iso / documents / RFC / rfc1642.txt < prev    next >
Text File  |  1994-08-01  |  28KB  |  788 lines

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7. Network Working Group                                       D. Goldsmith
  8. Request for Comments: 1642                                      M. Davis
  9. Category: Experimental                                    Taligent, Inc.
  10.                                                                July 1994
  11.  
  12.  
  13.                                  UTF-7
  14.  
  15.  
  16.               A Mail-Safe Transformation Format of Unicode
  17.  
  18. Status of this Memo
  19.  
  20.    This memo defines an Experimental Protocol for the Internet
  21.    community.  This memo does not specify an Internet standard of any
  22.    kind.  Distribution of this memo is unlimited.
  23.  
  24. Abstract
  25.  
  26.    The Unicode Standard, version 1.1, and ISO/IEC 10646-1:1993(E)
  27.    jointly define a 16 bit character set (hereafter referred to as
  28.    Unicode) which encompasses most of the world's writing systems.
  29.    However, Internet mail (STD 11, RFC 822) currently supports only 7-
  30.    bit US ASCII as a character set. MIME (RFC 1521 and RFC 1522) extends
  31.    Internet mail to support different media types and character sets,
  32.    and thus could support Unicode in mail messages. MIME neither defines
  33.    Unicode as a permitted character set nor specifies how it would be
  34.    encoded, although it does provide for the registration of additional
  35.    character sets over time.
  36.  
  37.    This document describes a new transformation format of Unicode that
  38.    contains only 7-bit ASCII characters and is intended to be readable
  39.    by humans in the limiting case that the document consists of
  40.    characters from the US-ASCII repertoire. It also specifies how this
  41.    transformation format is used in the context of RFC 1521, RFC 1522,
  42.    and the document "Using Unicode with MIME".
  43.  
  44. Motivation
  45.  
  46.    Although other transformation formats of Unicode exist and could
  47.    conceivably be used in this context (most notably UTF-1 and UTF-8,
  48.    also known as UTF-2 or UTF-FSS), they suffer the disadvantage that
  49.    they use octets in the range decimal 128 through 255 to encode
  50.    Unicode characters outside the US-ASCII range. Thus, in the context
  51.    of mail, those octets must themselves be encoded. This requires
  52.    putting text through two successive encoding processes, and leads to
  53.    a significant expansion of characters outside the US-ASCII range,
  54.    putting non-English speakers at a disadvantage. For example, using
  55.  
  56.  
  57.  
  58. Goldsmith & Davis                                               [Page 1]
  59.  
  60. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  61.  
  62.  
  63.    UTF-FSS together with the Quoted-Printable content transfer encoding
  64.    of MIME represents US-ASCII characters in one octet, but other
  65.    characters may require up to nine octets.
  66.  
  67. Overview
  68.  
  69.    UTF-7 encodes Unicode characters as US-ASCII, together with shift
  70.    sequences to encode characters outside that range. For this purpose,
  71.    one of the characters in the US-ASCII repertoire is reserved for use
  72.    as a shift character.
  73.  
  74.    Many mail gateways and systems cannot handle the entire US-ASCII
  75.    character set (those based on EBCDIC, for example), and so UTF-7
  76.    contains provisions for encoding characters within US-ASCII in a way
  77.    that all mail systems can accomodate.
  78.  
  79.    UTF-7 should normally be used only in the context of 7 bit
  80.    transports, such as mail and news. In other contexts, straight
  81.    Unicode or UTF-8 is preferred.
  82.  
  83.    See the document "Using Unicode with MIME" for the overall
  84.    specification on usage of Unicode transformation formats with MIME.
  85.  
  86. Definitions
  87.  
  88.    First, the definition of Unicode:
  89.  
  90.       The 16 bit character set Unicode is defined by "The Unicode
  91.       Standard, Version 1.1". This character set is identical with the
  92.       character repertoire and coding of the international standard
  93.       ISO/IEC 10646-1:1993(E); Coded Representation Form=UCS-2;
  94.       Subset=300; Implementation Level=3.
  95.  
  96.       Note. Unicode 1.1 further specifies the use and interaction of
  97.       these character codes beyond the ISO standard. However, any valid
  98.       10646 BMP (Basic Multilingual Plane) sequence is a valid Unicode
  99.       sequence, and vice versa; Unicode supplies interpretations of
  100.       sequences on which the ISO standard is silent as to
  101.       interpretation.
  102.  
  103.    Next, some handy definitions of US-ASCII character subsets:
  104.  
  105.       Set D (directly encoded characters) consists of the following
  106.       characters (derived from RFC 1521, Appendix B): the upper and
  107.       lower case letters A through Z and a through z, the 10 digits 0-9,
  108.       and the following nine special characters (note that "+" and "="
  109.       are omitted):
  110.  
  111.  
  112.  
  113.  
  114. Goldsmith & Davis                                               [Page 2]
  115.  
  116. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  117.  
  118.  
  119.                Character   ASCII & Unicode Value (decimal)
  120.                   '           39
  121.                   (           40
  122.                   )           41
  123.                   ,           44
  124.                   -           45
  125.                   .           46
  126.                   /           47
  127.                   :           58
  128.                   ?           63
  129.  
  130.       Set O (optional direct characters) consists of the following
  131.       characters (note that "\" and "~" are omitted):
  132.  
  133.                Character   ASCII & Unicode Value (decimal)
  134.                   !           33
  135.                   "           34
  136.                   #           35
  137.                   $           36
  138.                   %           37
  139.                   &           38
  140.                   *           42
  141.                   ;           59
  142.                   <           60
  143.                   =           61
  144.                   >           62
  145.                   @           64
  146.                   [           91
  147.                   ]           93
  148.                   ^           94
  149.                   _           95
  150.                   `           96
  151.                   {           123
  152.                   |           124
  153.                   }           125
  154.  
  155.    Rationale. The characters "\" and "~" are omitted because they are
  156.    often redefined in variants of ASCII.
  157.  
  158.    Set B (Modified Base 64) is the set of characters in the Base64
  159.    alphabet defined in RFC 1521, excluding the pad character "="
  160.    (decimal value 61).
  161.  
  162.    Rationale. The pad character = is excluded because UTF-7 is designed
  163.    for use within header fields as set forth in RFC 1522. Since the only
  164.    readable encoding in RFC 1522 is "Q" (based on RFC 1521's Quoted-
  165.    Printable), the "=" character is not available for use (without a lot
  166.    of escape sequences). This was very unfortunate but unavoidable. The
  167.  
  168.  
  169.  
  170. Goldsmith & Davis                                               [Page 3]
  171.  
  172. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  173.  
  174.  
  175.    "=" character could otherwise have been used as the UTF-7 escape
  176.    character as well (rather than using "+").
  177.  
  178.    Note that all characters in US-ASCII have the same value in Unicode
  179.    when zero-extended to 16 bits.
  180.  
  181. UTF-7 Definition
  182.  
  183.    A UTF-7 stream represents 16-bit Unicode characters in 7-bit US-ASCII
  184.    as follows:
  185.  
  186.       Rule 1: (direct encoding) Unicode characters in set D above may be
  187.       encoded directly as their ASCII equivalents. Unicode characters in
  188.       Set O may optionally be encoded directly as their ASCII
  189.       equivalents, bearing in mind that many of these characters are
  190.       illegal in header fields, or may not pass correctly through some
  191.       mail gateways.
  192.  
  193.       Rule 2: (Unicode shifted encoding) Any Unicode character sequence
  194.       may be encoded using a sequence of characters in set B, when
  195.       preceded by the shift character "+" (US-ASCII character value
  196.       decimal 43). The "+" signals that subsequent octets are to be
  197.       interpreted as elements of the Modified Base64 alphabet until a
  198.       character not in that alphabet is encountered. Such characters
  199.       include control characters such as carriage returns and line
  200.       feeds; thus, a Unicode shifted sequence always terminates at the
  201.       end of a line. As a special case, if the sequence terminates with
  202.       the character "-" (US-ASCII decimal 45) then that character is
  203.       absorbed; other terminating characters are not absorbed and are
  204.       processed normally.
  205.  
  206.       Rationale. A terminating character is necessary for cases where
  207.       the next character after the Modified Base64 sequence is part of
  208.       character set B. It can also enhance readability by delimiting
  209.       encoded sequences.
  210.  
  211.       Also as a special case, the sequence "+-" may be used to encode
  212.       the character "+". A "+" character followed immediately by any
  213.       character other than members of set B or "-" is an ill-formed
  214.       sequence.
  215.  
  216.       Unicode is encoded using Modified Base64 by first converting
  217.       Unicode 16-bit quantities to an octet stream (with the most
  218.       significant octet first). Text with an odd number of octets is
  219.       ill-formed.
  220.  
  221.       Rationale. ISO/IEC 10646-1:1993(E) specifies that when characters
  222.       in the UCS-2 form are serialized as octets, that the most
  223.  
  224.  
  225.  
  226. Goldsmith & Davis                                               [Page 4]
  227.  
  228. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  229.  
  230.  
  231.       significant octet appear first.  This is also in keeping with
  232.       common network practice of choosing a canonical format for
  233.       transmission.
  234.  
  235.       Next, the octet stream is encoded by applying the Base64 content
  236.       transfer encoding algorithm as defined in RFC 1521, modified to
  237.       omit the "=" pad character. Instead, when encoding, zero bits are
  238.       added to pad to a Base64 character boundary. When decoding, any
  239.       bits at the end of the Modified Base64 sequence that do not
  240.       constitute a complete 16-bit Unicode character are discarded. If
  241.       such discarded bits are non-zero the sequence is ill-formed.
  242.  
  243.       Rationale. The pad character "=" is not used when encoding
  244.       Modified Base64 because of the conflict with its use as an escape
  245.       character for the Q content transfer encoding in RFC 1522 header
  246.       fields, as mentioned above.
  247.  
  248.       Rule 3: The space (decimal 32), tab (decimal 9), carriage return
  249.       (decimal 13), and line feed (decimal 10) characters may be
  250.       directly represented by their ASCII equivalents. However, note
  251.       that MIME content transfer encodings have rules concerning the use
  252.       of such characters. Usage that does not conform to the
  253.       restrictions of RFC 822, for example, would have to be encoded
  254.       using MIME content transfer encodings other than 7bit or 8bit,
  255.       such as quoted-printable, binary, or base64.
  256.  
  257.    Given this set of rules, Unicode characters which may be encoded via
  258.    rules 1 or 3 take one octet per character, and other Unicode
  259.    characters are encoded on average with 2 2/3 octets per character
  260.    plus one octet to switch into Modified Base64 and an optional octet
  261.    to switch out.
  262.  
  263.       Example. The Unicode sequence "A<NOT IDENTICAL TO><ALPHA>."
  264.       (hexadecimal 0041,2262,0391,002E) may be encoded as follows:
  265.  
  266.             A+ImIDkQ.
  267.  
  268.       Example. The Unicode sequence "Hi Mom <WHITE SMILING FACE>!"
  269.       (hexadecimal 0048, 0069, 0020, 004D, 006F, 004D, 0020, 263A, 0021)
  270.       may be encoded as follows:
  271.  
  272.             Hi Mom +Jjo-!
  273.  
  274.       Example. The Unicode sequence representing the Han characters for
  275.       the Japanese word "nihongo" (hexadecimal 65E5,672C,8A9E) may be
  276.       encoded as follows:
  277.  
  278.             +ZeVnLIqe-
  279.  
  280.  
  281.  
  282. Goldsmith & Davis                                               [Page 5]
  283.  
  284. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  285.  
  286.  
  287. Use of Character Set UTF-7 Within MIME
  288.  
  289.    Character set UTF-7 is safe for mail transmission and therefore may
  290.    be used with any content transfer encoding in MIME (except where line
  291.    length and line break restrictions are violated). Specifically, the 7
  292.    bit encoding for bodies and the Q encoding for headers are both
  293.    acceptable. The MIME character set identifier is UNICODE-1-1-UTF-7.
  294.  
  295.       Example. Here is a text portion of a MIME message containing the
  296.       Unicode sequence "Hi Mom <WHITE SMILING FACE>!" (hexadecimal 0048,
  297.       0069, 0020, 004D, 006F, 004D, 0020, 263A, 0021).
  298.  
  299.       Content-Type: text/plain; charset=UNICODE-1-1-UTF-7
  300.  
  301.       Hi Mom +Jjo-!
  302.  
  303.       Example. Here is a text portion of a MIME message containing the
  304.       Unicode sequence representing the Han characters for the Japanese
  305.       word "nihongo" (hexadecimal 65E5,672C,8A9E).
  306.  
  307.       Content-Type: text/plain; charset=UNICODE-1-1-UTF-7
  308.  
  309.       +ZeVnLIqe-
  310.  
  311.       Example. Here is a text portion of a MIME message containing the
  312.       Unicode sequence "A<NOT IDENTICAL TO><ALPHA>." (hexadecimal
  313.       0041,2262,0391,002E).
  314.  
  315.       Content-Type: text/plain; charset=UNICODE-1-1-UTF-7
  316.  
  317.       A+ImIDkQ.
  318.  
  319.       Example. Here is a text portion of a MIME message containing the
  320.       Unicode sequence "Item 3 is <POUND SIGN>1."  (hexadecimal 0049,
  321.       0074, 0065, 006D, 0020, 0033, 0020, 0069, 0073, 0020, 00A3, 0031,
  322.       002E).
  323.  
  324.       Content-Type: text/plain; charset=UNICODE-1-1-UTF-7
  325.  
  326.       Item 3 is +AKM-1.
  327.  
  328.    Note that to achieve the best interoperability with systems that may
  329.    not support Unicode or MIME, when preparing text for mail
  330.    transmission line breaks should follow Internet conventions. This
  331.    means that lines should be short and terminated with the proper SMTP
  332.    CRLF sequence. Unicode LINE SEPARATOR (hexadecimal 2028) and
  333.    PARAGRAPH SEPARATOR (hexadecimal 2029) should be converted to SMTP
  334.    line breaks. Ideally, this would be handled transparently by a
  335.  
  336.  
  337.  
  338. Goldsmith & Davis                                               [Page 6]
  339.  
  340. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  341.  
  342.  
  343.    Unicode-aware user agent.
  344.  
  345.    This preparation is not absolutely necessary, since UTF-7 and the
  346.    appropriate MIME content transfer encoding can handle text that does
  347.    not follow Internet conventions, but readability by systems without
  348.    Unicode or MIME will be impaired. See RFC 1521 for an in-depth
  349.    discussion of mail interoperability issues.
  350.  
  351.    Lines should never be broken in the middle of a UTF-7 shifted
  352.    sequence, since such sequences may not cross line breaks. Therefore,
  353.    UTF-7 encoding should take place after line breaking. If a line
  354.    containing a shifted sequence is too long after encoding, a MIME
  355.    content transfer encoding such as Quoted Printable can be used to
  356.    encode the text. Another possibility is to perform line breaking and
  357.    UTF-7 encoding at the same time, so that lines containing shifted
  358.    sequences already conform to length restrictions.
  359.  
  360. Discussion
  361.  
  362.    In this section we will motivate the introduction of UTF-7 as opposed
  363.    to the alternative of using the existing transformation formats of
  364.    Unicode (e.g., UTF-8) with MIME's content transfer encodings. Before
  365.    discussing this, it will be useful to list some assumptions about
  366.    character frequency within typical natural language text strings that
  367.    we use to estimate typical storage requirements:
  368.  
  369.    1. Most Western European languages use roughly 7/8 of their letters
  370.       from US-ASCII and 1/8 from Latin 1 (ISO-8859-1).
  371.  
  372.    2. Most non-European alphabet-based languages (e.g., Greek) use about
  373.       1/6 of their letters from ASCII (since white space is in the 7-bit
  374.       area) and the rest from their alphabets.
  375.  
  376.    3. East Asian ideographic-based languages (including Japanese) use
  377.       essentially all of their characters from the Han or CJK syllabary
  378.       area.
  379.  
  380.    4. Non-directly encoded punctuation characters do not occur
  381.       frequently enough to affect the results.
  382.  
  383.    Notice that current 8 bit standards, such as ISO-8859-x, require use
  384.    of a content transfer encoding. For comparison with the subsequent
  385.    discussion, the costs break down as follows (note that many of these
  386.    figures are approximate since they depend on the exact composition of
  387.    the text):
  388.  
  389.  
  390.  
  391.  
  392.  
  393.  
  394. Goldsmith & Davis                                               [Page 7]
  395.  
  396. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  397.  
  398.  
  399.    8859-x in Base64
  400.  
  401.       Text type          Average octets/character
  402.       All                      1.33
  403.  
  404.    8859-x in Quoted Printable
  405.  
  406.       Text type          Average octets/character
  407.       US-ASCII                 1
  408.       Western European         1.25
  409.       Other                    2.67
  410.  
  411.    Note also that Unicode encoded in Base64 takes a constant 2.67 octets
  412.    per character. For purposes of comparison, we will look at UTF-8 in
  413.    Base64 and Quoted Printable, and UTF-7. UTF-1 gives results
  414.    substantially similar to UTF-8.  Also note that fixed overhead for
  415.    long strings is relative to 1/n, where n is the encoded string length
  416.    in octets.
  417.  
  418.    UTF-8 in Base64
  419.  
  420.       Text type          Average octets/character
  421.       US-ASCII                 1.33
  422.       Western European         1.5
  423.       Some Alphabetics         2.44
  424.       All others               4
  425.  
  426.    UTF-8 in Quoted Printable
  427.  
  428.       Text type          Average octets/character
  429.       US-ASCII                 1
  430.       Western European         1.63
  431.       Some Alphabetics         5.17
  432.       All others               7-9
  433.  
  434.    UTF-7
  435.  
  436.       Text type          Average octets/character
  437.       Most US-ASCII            1
  438.       Western European         1.5
  439.       All others               2.67+2/n
  440.  
  441.    We feel that the UTF-8 in Quoted Printable option is not viable due
  442.    to the very large expansion of all text except Western European. This
  443.    would only be viable in texts consisting of large expanses of US-
  444.    ASCII or Latin characters with occasional other characters
  445.    interspersed. We would prefer to introduce one encoding that works
  446.    reasonably well for all users.
  447.  
  448.  
  449.  
  450. Goldsmith & Davis                                               [Page 8]
  451.  
  452. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  453.  
  454.  
  455.    We also feel that UTF-8 in Base64 has high expansion for non-
  456.    Western-European users, and is less desirable because it cannot be
  457.    read directly, even when the content is largely US-ASCII. The base
  458.    encoding of UTF-7 gives competitive results and is readable for ASCII
  459.    text.
  460.  
  461.    UTF-7 gives results competitive with ISO-8859-x, with access to all
  462.    of the Unicode character set. We believe this justifies the
  463.    introduction of a new transformation format of Unicode.
  464.  
  465.    As an alternative to use of UTF-7, it is possible to intermix Unicode
  466.    characters with other character sets using an existing MIME
  467.    mechanism, the multipart/mixed content type (thanks to Nathaniel
  468.    Borenstein for pointing this out). For instance (repeating an earlier
  469.    example):
  470.  
  471.       Content-type: multipart/mixed; boundary=foo
  472.  
  473.       --foo
  474.       Content-type: text/plain; charset=us-ascii
  475.  
  476.       Hi Mom
  477.       --foo
  478.       Content-type: text/plain; charset=UNICODE-1-1
  479.       Content-transfer-encoding: base64
  480.  
  481.       Jjo=
  482.       --foo
  483.       Content-type: text/plain; charset=us-ascii
  484.  
  485.       !
  486.       --foo--
  487.  
  488.    Theoretically, this removes the need for UTF-7 in message bodies
  489.    (multipart may not be used in header fields). However, we feel that
  490.    as use of the Unicode character set becomes more widespread,
  491.    intermittent use of specialized Unicode characters (such as dingbats
  492.    and mathematical symbols) will occur, and that text will also
  493.    typically include small snippets from other scripts, such as
  494.    Cyrillic, Greek, or East Asian languages (anything in the Roman
  495.    script is already handled adequately by existing MIME character
  496.    sets). Although the multipart technique works well for large chunks
  497.    of text in alternating character sets, we feel it does not adequately
  498.    support the kinds of uses just discussed, and so we still believe the
  499.    introduction of UTF-7 is justified.
  500.  
  501.  
  502.  
  503.  
  504.  
  505.  
  506. Goldsmith & Davis                                               [Page 9]
  507.  
  508. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  509.  
  510.  
  511. Summary
  512.  
  513.    The UTF-7 encoding allows Unicode characters to be encoded within the
  514.    US-ASCII 7 bit character set. It is most effective for Unicode
  515.    sequences which contain relatively long strings of US-ASCII
  516.    characters interspersed with either single Unicode characters or
  517.    strings of Unicode characters, as it allows the US-ASCII portions to
  518.    be read on systems without direct Unicode support.
  519.  
  520.    UTF-7 should only be used with 7 bit transports such as mail and
  521.    news. In other contexts, use of straight Unicode or UTF-8 is
  522.    preferred.
  523.  
  524. Acknowledgements
  525.  
  526.    Many thanks to the following people for their contributions,
  527.    comments, and suggestions. If we have omitted anyone it was through
  528.    oversight and not intentionally.
  529.  
  530.          Glenn Adams
  531.          Harald T. Alvestrand
  532.          Nathaniel Borenstein
  533.          Lee Collins
  534.          Jim Conklin
  535.          Dave Crocker
  536.          Steve Dorner
  537.          Dana S. Emery
  538.          Ned Freed
  539.          Kari E. Hurtta
  540.          John H. Jenkins
  541.          John C. Klensin
  542.          Valdis Kletnieks
  543.          Keith Moore
  544.          Masataka Ohta
  545.          Einar Stefferud
  546.          Erik M. van der Poel
  547.  
  548.  
  549.  
  550.  
  551.  
  552.  
  553.  
  554.  
  555.  
  556.  
  557.  
  558.  
  559.  
  560.  
  561.  
  562. Goldsmith & Davis                                              [Page 10]
  563.  
  564. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  565.  
  566.  
  567. Appendix A -- Examples
  568.  
  569.    Here is a longer example, taken from a document originally in Big5
  570.    code. It has been condensed for brevity. There are two versions: the
  571.    first uses optional characters from set O (and thus may not pass
  572.    through some mail gateways), and the second uses no optional
  573.    characters.
  574.  
  575.    Content-type: text/plain; charset=unicode-1-1-utf-7
  576.  
  577.    Below is the full Chinese text of the Analects (+itaKng-).
  578.  
  579.    The sources for the text are:
  580.  
  581.    "The sayings of Confucius," James R. Ware, trans.  +U/BTFw-:
  582.    +ZYeB9FH6ckh5Pg-, 1980.  (Chinese text with English translation)
  583.  
  584.    +Vttm+E6UfZM-, +W4tRQ066bOg-, +UxdOrA-:  +Ti1XC2b4Xpc-, 1990.
  585.  
  586.    "The Chinese Classics with a Translation, Critical and
  587.    Exegetical Notes, Prolegomena, and Copius Indexes," James
  588.    Legge, trans., Taipei:  Southern Materials Center Publishing,
  589.    Inc., 1991.  (Chinese text with English translation)
  590.  
  591.    Big Five and GB versions of the text are being made available
  592.    separately.
  593.  
  594.    Neither the Big Five nor GB contain all the characters used in
  595.    this text.  Missing characters have been indicated using their
  596.    Unicode/ISO 10646 code points.  "U+-" followed by four
  597.    hexadecimal digits indicates a Unicode/10646 code (e.g.,
  598.    U+-9F08).  There is no good solution to the problem of the small
  599.    size of the Big Five/GB character sets; this represents the
  600.    solution I find personally most satisfactory.
  601.  
  602.    (omitted...)
  603.  
  604.    I have tried to minimize this problem by using variant
  605.    characters where they were available and the character
  606.    actually in the text was not.  Only variants listed as such in
  607.    the +XrdxmVtXUXg- were used.
  608.  
  609.    (omitted...)
  610.  
  611.    John H. Jenkins
  612.    +TpVPXGBG-
  613.    John_Jenkins@taligent.com
  614.    5 January 1993
  615.  
  616.  
  617.  
  618. Goldsmith & Davis                                              [Page 11]
  619.  
  620. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  621.  
  622.  
  623.    (omitted...)
  624.  
  625.  
  626.    Content-type: text/plain; charset=unicode-1-1-utf-7
  627.  
  628.    Below is the full Chinese text of the Analects (+itaKng-).
  629.  
  630.    The sources for the text are:
  631.  
  632.    +ACI-The sayings of Confucius,+ACI- James R. Ware, trans.  +U/BTFw-:
  633.    +ZYeB9FH6ckh5Pg-, 1980.  (Chinese text with English translation)
  634.  
  635.    +Vttm+E6UfZM-, +W4tRQ066bOg-, +UxdOrA-:  +Ti1XC2b4Xpc-, 1990.
  636.  
  637.    +ACI-The Chinese Classics with a Translation, Critical and
  638.    Exegetical Notes, Prolegomena, and Copius Indexes,+ACI- James
  639.    Legge, trans., Taipei:  Southern Materials Center Publishing,
  640.    Inc., 1991.  (Chinese text with English translation)
  641.  
  642.    Big Five and GB versions of the text are being made available
  643.    separately.
  644.  
  645.    Neither the Big Five nor GB contain all the characters used in
  646.    this text.  Missing characters have been indicated using their
  647.    Unicode/ISO 10646 code points.  +ACI-U+-+ACI- followed by four
  648.    hexadecimal digits indicates a Unicode/10646 code (e.g.,
  649.    U+-9F08).  There is no good solution to the problem of the small
  650.    size of the Big Five/GB character sets+ADs- this represents the
  651.    solution I find personally most satisfactory.
  652.  
  653.    (omitted...)
  654.  
  655.    I have tried to minimize this problem by using variant
  656.    characters where they were available and the character
  657.    actually in the text was not.  Only variants listed as such in
  658.    the +XrdxmVtXUXg- were used.
  659.  
  660.    (omitted...)
  661.  
  662.    John H. Jenkins
  663.    +TpVPXGBG-
  664.    John+AF8-Jenkins+AEA-taligent.com
  665.    5 January 1993
  666.    (omitted...)
  667.  
  668.  
  669.  
  670.  
  671.  
  672.  
  673.  
  674. Goldsmith & Davis                                              [Page 12]
  675.  
  676. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  677.  
  678.  
  679. Security Considerations
  680.  
  681.    Security issues are not discussed in this memo.
  682.  
  683. References
  684.  
  685. [UNICODE 1.1]  "The Unicode Standard, Version 1.1": Version 1.0, Volume
  686.                1 (ISBN 0-201-56788-1), Version 1.0, Volume 2 (ISBN 0-
  687.                201-60845-6), and "Unicode Technical Report #4, The
  688.                Unicode Standard, Version 1.1" (available from The
  689.                Unicode Consortium, and soon to be published by Addison-
  690.                Wesley).
  691.  
  692. [ISO 10646]    ISO/IEC 10646-1:1993(E) Information Technology--Universal
  693.                Multiple-octet Coded Character Set (UCS).
  694.  
  695. [MIME/UNICODE] Goldsmith, D., and M. Davis, "Using Unicode with MIME",
  696.                RFC 1641, Taligent, Inc., July 1994.
  697.  
  698. [US-ASCII]     Coded Character Set--7-bit American Standard Code for
  699.                Information Interchange, ANSI X3.4-1986.
  700.  
  701. [ISO-8859]     Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
  702.                Character Sets -- Part 1: Latin Alphabet No. 1, ISO
  703.                8859-1:1987.  Part 2: Latin alphabet No.  2, ISO 8859-2,
  704.                1987.  Part 3: Latin alphabet No. 3, ISO 8859-3, 1988.
  705.                Part 4: Latin alphabet No.  4, ISO 8859-4, 1988.  Part 5:
  706.                Latin/Cyrillic alphabet, ISO 8859-5, 1988.  Part 6:
  707.                Latin/Arabic alphabet, ISO 8859-6, 1987.  Part 7:
  708.                Latin/Greek alphabet, ISO 8859-7, 1987.  Part 8:
  709.                Latin/Hebrew alphabet, ISO 8859-8, 1988.  Part 9: Latin
  710.                alphabet No. 5, ISO 8859-9, 1990.
  711.  
  712. [RFC822]       Crocker, D., "Standard for the Format of ARPA Internet
  713.                Text Messages", STD 11, RFC 822, UDEL, August 1982.
  714.  
  715. [RFC-1521]     Borenstein N., and N. Freed, "MIME (Multipurpose Internet
  716.                Mail Extensions) Part One:  Mechanisms for Specifying and
  717.                Describing the Format of Internet Message Bodies", RFC
  718.                1521, Bellcore, Innosoft, September 1993.
  719.  
  720. [RFC-1522]     Moore, K., "Representation of Non-Ascii Text in Internet
  721.                Message Headers" RFC 1522, University of Tennessee,
  722.                September 1993.
  723.  
  724.  
  725.  
  726.  
  727.  
  728.  
  729.  
  730. Goldsmith & Davis                                              [Page 13]
  731.  
  732. RFC 1642                         UTF-7                         July 1994
  733.  
  734.  
  735. [UTF-8]        X/Open Company Ltd., "File System Safe UCS Transformation
  736.                Format (FSS_UTF)", X/Open Preliminary Specification,
  737.                Document Number: P316. This information also appears in
  738.                Unicode Technical Report #4, and in a forthcoming annex
  739.                to ISO/IEC 10646.
  740.  
  741. Authors' Addresses
  742.  
  743.    David Goldsmith
  744.    Taligent, Inc.
  745.    10201 N. DeAnza Blvd.
  746.    Cupertino, CA 95014-2233
  747.  
  748.    Phone: 408-777-5225
  749.    Fax: 408-777-5081
  750.    EMail: david_goldsmith@taligent.com
  751.  
  752.  
  753.    Mark Davis
  754.    Taligent, Inc.
  755.    10201 N. DeAnza Blvd.
  756.    Cupertino, CA 95014-2233
  757.  
  758.    Phone: 408-777-5116
  759.    Fax: 408-777-5081
  760.    EMail: mark_davis@taligent.com
  761.  
  762.  
  763.  
  764.  
  765.  
  766.  
  767.  
  768.  
  769.  
  770.  
  771.  
  772.  
  773.  
  774.  
  775.  
  776.  
  777.  
  778.  
  779.  
  780.  
  781.  
  782.  
  783.  
  784.  
  785.  
  786. Goldsmith & Davis                                              [Page 14]
  787.  
  788.